Lectura de La tierra baldía de T.S.Eliot

Fecha de inicio 5.10.2009

Fecha fin 21.12.2009

Horario Lunes, de 19.00 a 21.00 horas

Lugar La Central (c/Mallorca)

Si existe un verdadero icono del proyecto de la Alta Modernidad poética del siglo XX en el mundo occidental es sin duda La tierra baldía de T.S.Eliot, publicado en 1922, el mismo año en el que aparecieron Ulises de James Joyce y Geography and plays de Gertrude Stein. Dicho de otro modo aún más contundente: no se puede entender el desarrollo de la poesía moderna del siglo XX sin entender a fondo La tierra baldía. El gran poema de Eliot tiene fama de hermético o directamente impenetrable. Está evaluación es totalmente inexacta. Todos los poemas se pueden entender y La tierra baldía no es ninguna excepción a la regla. Eso sí, hace falta un poco de dedicación al texto. El taller "Lectura de La tierra baldía de T.S.Eliot" os propone leer esta obra maestra poética palabra a palabra, verso a verso, canto a canto. "Abril es el mes más cruel: engendra/Lilas de la tierra muerta, mezcla/Recuerdos y anhelos, despierta/inertes raíces con lluvias primaverales.." Os espera una gran fuente de conocimiento, emoción y belleza.

El curso tratará los siguientes temas:
1. Lectura en profundidad de los 433 versos del poema y las 50 notas finales del autor. Interpretaremos el sentido general del poema y el sentido concreto de cada uno de sus versos, identificando todas las fuentes literarias que usó el autor desde los Upanishads hasta Hermann Hesse, pasando por San Agustín y Baudelaire.
2. Seguimiento del proceso de creación y evolución del poema entre 1919 y 1922. Miraremos la versión original del texto antes de sufrir el famoso y dramático recorte de Ezra Pound de casi la mitad del texto.
3. Recepción coetánea del poema durante la década de los años 20 y 30.
4. Influencia positiva y negativa del poema a lo largo del siglo XX. Seguidores y detractores.

Coordinador:
D. Sam Abrams.
Profesor de la UOC. Articulista de opinión y crítico literario en el Avui y El Mundo Catalunya. Poeta y traductor.

NOTA: Los alumnos del curso deberán traer el texto del poema. En catalán existen versiones de Agustí Bartra y Joan Ferraté, y en castellano existen versiones de Ángel Flores, José María Valverde, Viorica Patea, Juan Malapartida y Jordi Doce, Jaime Tello

Fechas: del 5 de octubre al 14 de diciembre
Duración: 16 horas, 8 sesiones
Horarios: Lunes, de 19.00 a 21.00 horas
Precio: 175 euros

Inscripciones a partir del 1 de septiembre.
Información: cursos@lacentra.com/ 93 550 46 14
An error has occurred. Reload 🗙