Montoliu Pauli , Xavier

Badalona, 1968. Ha traducido del rumano obras de Marin Sorescu (Premi Cavall Verd – Rafel Jaume de l’AELC y Premi Municipi de Craiova 2014), Nichita Stanescu, Norman Manea, Petre Solomon, Panait Istrati, Mihail Sebastian, Ileana Malancioiu, Marta Petreu, Ioan Es. Pop y Ion Muresan.

De Mircea Cartarescu, ha traducido los poemas para el libro del Festival Internacional de Poesia de Barcelona (2014) y la plaquette de Dilluns de poesia (2016). Y los volúmenes Per què ens estimem les dones (2016), traducción reconocida con el Premi de la Crítica Serra d’Or 2017, Res. Poemes 1988-1992 (2018) y Dietaris 1990-2017. Una tria (2024) publicados por Lleonard Muntaner, Editor.
En 2018 organizó la Jornada d’estudi de l’obra de Mircea Cartarescu en la UAB, es coeditor del volumen El prodigi de les lletres: aproximació a l’obra de Mircea Cartarescu (2021).

Con Mircea Cartarescu ha compartido escena en la Setmana de la Poesia de Barcelona (2018), el Festival Mot d’Olot (2019) y el Dia Mundial de la Poesia en el Ateneu Barcelonès (2022). El pasado otoño publicó una extensa entreista con el autor rumano en la Revista de Catalunya (nr. 323, 2023).
Le gustaria pasear con Mircea Cartarescu por el Bucarest de los años 90. 

© Susanna Montoliu

Ha participado en

MATRÍCULA OBERTA
24.10.2024 - 21.11.2024
La Central (c/ Mallorca)

Llegir Cărtărescu: tot perseguint Theodoros

Enrique Redel, Xavier Montoliu Pauli i Marian Ochoa de Eribe

Taller
An error has occurred. Reload 🗙